"Я человек, мне место на земле..." Стихотворные переводы Борис Пастернак (книга)

Подробная информация о книге «"Я человек, мне место на земле..." Стихотворные переводы Борис Пастернак». Сайт не предоставляет возможности читать онлайн или скачать бесплатно книгу «"Я человек, мне место на земле..." Стихотворные переводы Борис Пастернак».

Борис Пастернак - «

Поделиться

Рейтинг книги enc.su: 0,0

О книге

Стихотворные переводы Бориса Леонидовича Пастернака, величайшего русского поэта, лауреата Нобелевской премии, входят в его художественный мир «как вехи,
определяющие в какой-то степени его собственный творческий путь, потому что Пастернак, одержимый любовью к переводимым поэтам, сумел передать и читателю это великолепное творческое волнение», – писал литературный критик и современник Пастернака А. Евгеньев. Среди таких поэтов Шекспир и Гёте, Байрон и Шелли, Китс, Верлен, Рильке и др. По мысли Пастернака, перевод имеет смысл лишь тогда, когда передает дух произведения, и, подобно оригиналу, производит впечатление жизни, а не словесности: «Соответствие текста – связь слишком слабая, чтобы обеспечить переводу целесообразность. Такие переводы не оправдывают
обещания. Их бледные пересказы не дают понятия о главной стороне
предмета, который они берутся отражать, – о его силе». Это и многое другое вы найдете в книге "Я человек, мне место на земле..." Стихотворные переводы (Борис Пастернак)

Полное название книги Борис Пастернак "Я человек, мне место на земле..." Стихотворные переводы
Тип Книга
Автор Борис Пастернак
Категории Художественная литература, Русская классика, Книги
ISBN9785389162860
Возрастное ограничение18
Издательство Азбука
Год
Название транслитомya-chelovek-mne-mesto-na-zemle-stihotvornye-perevody-boris-pasternak
Просмотров2
Рейтинг enc.su0,0

Напишите вашу рецензию на книгу:
Борис Пастернак «"Я человек, мне место на земле..." Стихотворные переводы»

Рецензии пользователей

Пока еще никто не написал рецензию на эту книгу.