Подробная информация о книге «Сонеты. Перевод Юрия Лифшица Уильям Шекспир». Сайт не предоставляет возможности читать онлайн или скачать бесплатно книгу «Сонеты. Перевод Юрия Лифшица Уильям Шекспир».
| Полное название книги | Уильям Шекспир Сонеты. Перевод Юрия Лифшица |
| Тип | Книга |
| Автор | Уильям Шекспир |
| Категории | |
| ISBN | |
| Возрастное ограничение | 18 |
| Год | |
| Название транслитом | sonety-perevod-yuriya-lifshica-uilyam-shekspir |
| Просмотров | 0 |
| Рейтинг enc.su | 0,0 |
Ю. Лифшиц в переводах сонетов Шекспира показал высокую переводческую культуру, передав и основной смысл и главные особенности оригинала. При этом переводчик не потерял естественности и красоты звучания русского текста. Благодаря самобытному и яркому поэтическому таланту Ю. Лифшица Шекспир подтверждает свою удивительную способность становиться «фактом русской поэзии». В оформлении обложки использована картина голландского художника Ваутера Питерса Крабета II (1594—1644) «Музицирующее общество».
Пока еще никто не написал рецензию на эту книгу.