Сонеты (перевод Александра Шаракшанэ) Ростислав Исаакович Капелюшников, Уильям Шекспир, Александр Шаракшанэ (книга)

Подробная информация о книге «Сонеты (перевод Александра Шаракшанэ) Ростислав Исаакович Капелюшников, Уильям Шекспир, Александр Шаракшанэ». Сайт не предоставляет возможности читать онлайн или скачать бесплатно книгу «Сонеты (перевод Александра Шаракшанэ) Ростислав Исаакович Капелюшников, Уильям Шекспир, Александр Шаракшанэ».

Ростислав Исаакович Капелюшников, Уильям Шекспир, Александр Шаракшанэ - «Сонеты (перевод Александра Шаракшанэ)»

Поделиться

Рейтинг книги enc.su: 0,0

О книге

Полное название книги Ростислав Исаакович Капелюшников, Уильям Шекспир, Александр Шаракшанэ Сонеты (перевод Александра Шаракшанэ)
Тип Книга
Авторы Ростислав Исаакович Капелюшников, Уильям Шекспир, Александр Шаракшанэ
Категории
ISBN
Возрастное ограничение18
Год
Название транслитомsonety-perevod-aleksandra-sharakshane-uilyam-shekspir
Просмотров0
Рейтинг enc.su0,0

«Сонеты» Уильяма Шекспира – одно из величайших произведений мировой поэтической классики. Как и четыре века назад, читателей волнуют откровения и загадки “Сонетов” – оставленное гением свидетельство о сложности человеческой души, ее способности на взлеты и падения, мудрость и суетность, чистоту и порок. О страхе смерти и уповании на спасение. И – о вечной потребности в любви и красоте.

Из 154 сонетов первые 126 посвящены неизвестному молодому аристократу, “Другу”, в котором поэт видит идеал и которому старается служить своим пером. Остальные сонеты, обращенные к женщине, которую принято именовать “Темной Дамой”, рисуют яркую картину земных страстей.

Напишите вашу рецензию на книгу:
Ростислав Исаакович Капелюшников, Уильям Шекспир, Александр Шаракшанэ «Сонеты (перевод Александра Шаракшанэ)»

Рецензии пользователей

Пока еще никто не написал рецензию на эту книгу.