Подробная информация о книге «Сонеты и поэмы Андрей Венедиктович Федоров, Татьяна Львовна Щепкина-Куперник, Георгий Кружков, Уильям Шекспир». Сайт не предоставляет возможности читать онлайн или скачать бесплатно книгу «Сонеты и поэмы Андрей Венедиктович Федоров, Татьяна Львовна Щепкина-Куперник, Георгий Кружков, Уильям Шекспир».
| Полное название книги | Андрей Венедиктович Федоров, Татьяна Львовна Щепкина-Куперник, Георгий Кружков, Уильям Шекспир Сонеты и поэмы |
| Тип | Книга |
| Авторы | Андрей Венедиктович Федоров, Татьяна Львовна Щепкина-Куперник, Георгий Кружков, Уильям Шекспир |
| Категории | |
| ISBN | |
| Возрастное ограничение | 18 |
| Год | |
| Название транслитом | sonety-i-poemy-uilyam-shekspir |
| Просмотров | 0 |
| Рейтинг enc.su | 0,0 |
Поэма «Венера и Адонис» принесла славу Шекспиру среди образованной публики, говорят, лондонские прелестницы держали книгу под подушкой, а оксфордские студенты заучивали наизусть целые пассажи и распевали их на улицах. «Лукреция» также имела немалый успех у читателя, в основу поэмы положен сюжет из древнеримской истории, описанный Титом Ливием и Овидием, пересказанный Дж. Чосером в «Легендах о добрых женах».
Дискуссии вокруг сонетов Уильяма Шекспира до сих пор не утихают: действительно ли сонеты автобиографичны? Существовал ли любовный треугольник, о котором говорится в сонетах 133, 134 и 144? Кто был прототипом Друга и Смуглой дамы? Знаменитые сонеты Шекспира издаются в классическом переводе Самуила Маршака.
В дополнение вошли четыре эссе переводчика Г. М. Кружкова, посвященные интригующим и не до конца проясненным вопросам, касающимся поэм Шекспира и его сонетов.
Пока еще никто не написал рецензию на эту книгу.