Подробная информация о книге «Сложные слова в англоязычных художественных текстах и их перевод на русский язык Ирина Юрьевна Пашкеева». Сайт не предоставляет возможности читать онлайн или скачать бесплатно книгу «Сложные слова в англоязычных художественных текстах и их перевод на русский язык Ирина Юрьевна Пашкеева».
| Полное название книги | Ирина Юрьевна Пашкеева Сложные слова в англоязычных художественных текстах и их перевод на русский язык |
| Тип | Книга |
| Автор | Ирина Юрьевна Пашкеева |
| Категории | |
| ISBN | |
| Возрастное ограничение | 18 |
| Год | |
| Название транслитом | slozhnye-slova-v-angloyazychnyh-hudozhestvennyh-tekstah-i-ih-perevod-na-russkiy-yazyk-irina-pashkeeva |
| Просмотров | 0 |
| Рейтинг enc.su | 0,0 |
В монографии рассматриваются структурные, семантические и стилистические особенности сложных слов в англоязычной художественной литературе и способы перевода сложных слов на русский язык. Для анализа привлекаются романы известного американского писателя Рэя Брэдбери («451° по Фаренгейту», «Вино из одуванчиков», «Лето, прощай») и их переводы на русский язык, выполненные Т. Н. Шинкарь, Э. И. Кабалевской, Е. С. Петровой соответственно. Комплексное исследование сложных слов основано на современных подходах сравнительной типологии, переводоведения, когнитивистики.
Пока еще никто не написал рецензию на эту книгу.