Подробная информация о книге «Сказки Петр Николаевич Полевой, Якоб и Вильгельм Гримм, ». Сайт не предоставляет возможности читать онлайн или скачать бесплатно книгу «Сказки Петр Николаевич Полевой, Якоб и Вильгельм Гримм, ».
| Полное название книги | Петр Николаевич Полевой, Якоб и Вильгельм Гримм, Сказки |
| Тип | Книга |
| Авторы | Петр Николаевич Полевой, Якоб и Вильгельм Гримм, |
| Категории | |
| ISBN | |
| Возрастное ограничение | 18 |
| Год | |
| Название транслитом | skazki-yakob-i-vilgelm-grimm |
| Просмотров | 0 |
| Рейтинг enc.su | 0,0 |
Кто нашёл приют у семи гномов: Снегурочка или Белоснежка? Как звали девушку, потерявшую на балу туфельку: Золушка или Замарашка? Кто заснул на сто лет, уколовшись о веретено: Шиповничек или Спящая Красавица? Зачастую по воле переводчика мы принимаем то или иное имя персонажа.
Сказки братьев Гримм начали переводить на европейские языки ещё при жизни авторов. В Россию они впервые попали из Франции: в 1826 году поэт Василий Жуковский опубликовал свои переводы с французского двух сказок – «Милый Роланд и девица Ясный Цвет» и «Царевна-шиповник». Первый русский перевод всех сказок братьев Гримм был осуществлён сорок лет спустя.
Самый известный и любимый перевод сказок принадлежит перу писателя и историка мировой литературы Петра Николаевича Полевого. Впервые «Детские и семейные сказки» братьев Гримм в его переводе увидели свет ещё в 1893 году.
Пока еще никто не написал рецензию на эту книгу.