Подробная информация о книге «Сказать почти то же самое. Опыты о переводе Умберто Эко, Андрей Н. Коваль». Сайт не предоставляет возможности читать онлайн или скачать бесплатно книгу «Сказать почти то же самое. Опыты о переводе Умберто Эко, Андрей Н. Коваль».
| Полное название книги | Умберто Эко, Андрей Н. Коваль Сказать почти то же самое. Опыты о переводе |
| Тип | Книга |
| Авторы | Умберто Эко, Андрей Н. Коваль |
| Категории | |
| ISBN | |
| Возрастное ограничение | 18 |
| Год | |
| Название транслитом | skazat-pochti-to-zhe-samoe-opyty-o-perevode-umberto-eko |
| Просмотров | 0 |
| Рейтинг enc.su | 0,0 |
Умберто Эко – знаменитый итальянский писатель, автор бестселлеров «Имя розы» и «Маятник Фуко», всемирно известный специалист по семиотике, историк культуры; его книги переведены на десятки языков. В книге «Сказать почти то же самое» Эко обращается к теме перевода – главным образом художественных произведений – и подытоживает свои многолетние наблюдения. Эта книга – скорее, совокупность практических рекомендаций, которые касаются извечных трудностей и «подводных камней» в работе переводчика. Значительную ее часть составляют примеры конкретных переводческих решений, что позволяет сравнивать подход их авторов к задачам интерпретации. К тому же книга дает немало пищи для размышлений каждому любителю литературы независимо от того, владеет ли он иностранными языками.
Пока еще никто не написал рецензию на эту книгу.