Сказать почти то же самое. Опыты о переводе Умберто Эко, Андрей Н. Коваль (книга)

Подробная информация о книге «Сказать почти то же самое. Опыты о переводе Умберто Эко, Андрей Н. Коваль». Сайт не предоставляет возможности читать онлайн или скачать бесплатно книгу «Сказать почти то же самое. Опыты о переводе Умберто Эко, Андрей Н. Коваль».

Умберто Эко, Андрей Н. Коваль - «Сказать почти то же самое. Опыты о переводе»

Поделиться

Рейтинг книги enc.su: 0,0

О книге

Полное название книги Умберто Эко, Андрей Н. Коваль Сказать почти то же самое. Опыты о переводе
Тип Книга
Авторы Умберто Эко, Андрей Н. Коваль
Категории
ISBN
Возрастное ограничение18
Год
Название транслитомskazat-pochti-to-zhe-samoe-opyty-o-perevode-umberto-eko
Просмотров0
Рейтинг enc.su0,0

Умберто Эко – знаменитый итальянский писатель, автор бестселлеров «Имя розы» и «Маятник Фуко», всемирно известный специалист по семиотике, историк культуры; его книги переведены на десятки языков. В книге «Сказать почти то же самое» Эко обращается к теме перевода – главным образом художественных произведений – и подытоживает свои многолетние наблюдения. Эта книга – скорее, совокупность практических рекомендаций, которые касаются извечных трудностей и «подводных камней» в работе переводчика. Значительную ее часть составляют примеры конкретных переводческих решений, что позволяет сравнивать подход их авторов к задачам интерпретации. К тому же книга дает немало пищи для размышлений каждому любителю литературы независимо от того, владеет ли он иностранными языками.

Напишите вашу рецензию на книгу:
Умберто Эко, Андрей Н. Коваль «Сказать почти то же самое. Опыты о переводе»

Рецензии пользователей

Пока еще никто не написал рецензию на эту книгу.