Подробная информация о книге «Перевод и межкультурная коммуникация-2. Семантика предложения и абзаца / Translating Culture-2: Sentence and Paragraph Semantics А. Л. Бурак». Сайт не предоставляет возможности читать онлайн или скачать бесплатно книгу «Перевод и межкультурная коммуникация-2. Семантика предложения и абзаца / Translating Culture-2: Sentence and Paragraph Semantics А. Л. Бурак».
В данном учебном пособии рассматриваются типичные приемы максимально возможного сохранения семантической структуры предложения - "темы" и "ремы" - в рамках абзаца при переводе с русского языка на английский и с английского языка на русский. Использованные для перевода тексты весьма неоднозначны с точки зрения межкультурных стереотипов и могут служить хорошим поводом для дискуссии в аудитории. Предлагаемый курс предназначен для начинающих переводчиков, имеет чисто практическую направленность и является логическим продолжением книги - А.Л.Бурак. "Translating Culture - 1: Words. Перевод и межкультурная коммуникация - 1: Слова". Это и многое другое вы найдете в книге Перевод и межкультурная коммуникация-2. Семантика предложения и абзаца / Translating Culture-2: Sentence and Paragraph Semantics (А. Л. Бурак)
| Полное название книги | А. Л. Бурак Перевод и межкультурная коммуникация-2. Семантика предложения и абзаца / Translating Culture-2: Sentence and Paragraph Semantics |
| Тип | Книга |
| Автор | А. Л. Бурак |
| Категории | Языкознание. Риторика, Образование и наука, Книги |
| ISBN | 9785934394258 |
| Возрастное ограничение | 18 |
| Издательство | Р.Валент |
| Год | 2013 |
| Название транслитом | perevod-i-mezhkulturnaya-kommunikaciya-2-semantika-predlozheniya-i-abzaca-translating-culture-2-sentence-and-paragraph-semantics-a-l-burak |
| Просмотров | 11 |
| Рейтинг enc.su | 0,0 |
Пока еще никто не написал рецензию на эту книгу.