Подробная информация о книге «О переводах романа Теккерея «Vanity Fair» в «Отечественных записках» и «Современнике» Иринарх Иванович Введенский». Сайт не предоставляет возможности читать онлайн или скачать бесплатно книгу «О переводах романа Теккерея «Vanity Fair» в «Отечественных записках» и «Современнике» Иринарх Иванович Введенский».
| Полное название книги | Иринарх Иванович Введенский О переводах романа Теккерея «Vanity Fair» в «Отечественных записках» и «Современнике» |
| Тип | Книга |
| Автор | Иринарх Иванович Введенский |
| Категории | |
| ISBN | |
| Возрастное ограничение | 18 |
| Год | |
| Название транслитом | o-perevodah-romana-tekkereya-vanity-fair-v-otechestvennyh-zapiskah-i-sovremennike-irinarh-vvedenskiy |
| Просмотров | 0 |
| Рейтинг enc.su | 0,0 |
«М. Г. В восьмой книжке «Современника» на нынешний год, в отделе библиографии, я прочел, не без некоторого изумления, довольно длинную статью, направленную против моего перевода Теккереева романа «Базар житейской суеты». Статья эта, написанная под влиянием чувства, проникнутого в высшей степени studio et ira, не может заслуживать серьезного внимания со стороны ученой критики, руководствующейся исключительно принципом истины и строгих логических оснований; однако ж, не имея никакого права пренебрегать мнениями журнала, называющего себя по преимуществу я считаю обязанностью отвечать на эту статью, как потому, что в ней идет речь о вопросах, тесно связанных с моими занятиями, так и потому, что «Современник» на этот раз делает меня орудием своих неоднократно повторенных замечаний, касающихся «Отечественных записок», которых за честь себе поставляю быть сотрудником. Позвольте надеяться, М. Г., что этот ответ мой найдет место на страницах вашего журнала…»
Пока еще никто не написал рецензию на эту книгу.